حياكم الله في منتديات واحة الإسلام.... تشرفنا زيارتكم.... يزدنا تألقا انضمامكم لاسرتنا.... نعمل لخدمتكم ...فمنتدياتنا صدقة جارية لاجلكم فحياكم الله ونزلتم اهلا وحللتم سهلا
كلمة الإدارة
 
 

 
 
 
 

منتديات واحة الإسلام :: الأقسام المتنوعة :: واحة التكنولوجيا و التقنيات

كاتب الموضوع Menna مشاهدة صفحة طباعة الموضوع  | أرسل هذا الموضوع إلى صديق  |  الاشتراك انشر الموضوع
 المشاركة رقم: #
تم النشر فى :04 - 10 - 2022
Menna
عضو فعال
عضو فعال
تواصل معى
البيانات
عدد المساهمات : 98
السٌّمعَة : 0
تاريخ التسجيل : 10/09/2021
فوائد الخبراء المتخصصين في صناعة الترجمة Emptyموضوع: فوائد الخبراء المتخصصين في صناعة الترجمة

فوائد الخبراء المتخصصين في صناعة الترجمة
غالبًا ما يكون مستوى دقة الترجمات منخفضًا جدًا في جميع أنحاء الصناعة والسبب هو أن المترجمين يحصلون على محتوى عندما لا يكونوا أصليين بتلك اللغة. كما أنهم غير مدربين في مجال أو صناعة الموضوع. هذان العاملان الأساسيان هما ما يؤديان إلى تدني جودة الكتابة والمحتوى. علاوة على ذلك ، لن يكون لدى الفرد الذي ليس لديه معرفة أساسية بالموضوع مفاهيم وأفكار مطورة بالكامل ، وسيتم فقد بنية الكتابة وجسم القطعة تمامًا. باختصار ، سيكون ضعيفًا من حيث القواعد ، ولكنه سيكون ضعيفًا أيضًا من الناحية الهيكلية. وذلك عندما يتدخل خبراء الموضوع.


إن تحديد ذلك سيسمح بفهم الفرق الرئيسي بين الترجمة ببساطة وإنتاج عمل خبير عالي الجودة. بعد كل شيء، من المهم أن تتذكر أن لديك قراء ومستخدمين متخصصين ، وبالتالي يجب أن يصل المحتوى الذي تقدمه لهم إلى مستوى توقعاتهم. إذن ما الذي يجب عليك فعله لضمان جذب المحتوى الخاص بك؟ 


الحل: خبراء في الموضوع
سيؤدي استخدام خبراء متخصصين ومتحدثين أصليين بطلاقة إلى ترجمة ذات جودة عالية وإنشاء محتوى محلي أكثر. يعني توفير محتوى ملائم ومكتوب جيدًا للعملاء الذين يتوقعون ذلك بالضبط. إنه يجمع بين مهارة التقنية ومهارة المعرفة والإبداع. سيجعل الكتابة تبرز ضد كل الآخرين.


لا يمكن التعبير عن أهمية خبرة الموضوع في الترجمة بشكل كافٍ. على سبيل المثال ، إذا كنت ترغب في كتابة مقال عن السفر ، فإن مطالبة شخص لم يغادر مسقط رأسه مطلقًا بكتابة القطعة، على الرغم من أنه قد يكون لديه معرفة باللغة التي تترجم إليها ، قد يؤدي إلى كتابة أقل من مثيرة أو مؤهلة. . إن افتقارهم إلى الخبرة لا يسمح لهم بالكتابة أو تصوير الشخصيات أو العواطف أو التجارب بوضوح إذا لم يسبق لهم أن عاشوها من قبل.


علاوة على ذلك ، يجب أن نتناول أهمية الكاتب ليس فقط معرفة اللغة المترجمة ولكن اللغة الأصلية. هذا الفهم الثقافي المتعلق بكلتا اللغتين سيعني الكتابة ذات الصلة والحديثة والحديثة التي ستنتهي لتصبح أكثر ارتباطًا بجميع عملائك.



ماذا يمكن ان يفعل؟
كشركة خدمات لغوية ، من الضروري ضمان ليس فقط مترجمين مؤهلين ، ولكن مترجمين متخصصين قادرين على تقديم خدمة ترجمة متخصصة. من خلال تجربتنا المهنية ، سيسمح هذا بأن تكون الكتابة أكثر إيجازًا وموجهة نحو الجمهور المستهدف. مما يعني أن مقالتك جذابة ومناسبة لقرائك. في النهاية هذا هو ما يهم المستخدمين. إذا لم يكن المحتوى الخاص بك مكتوبًا بشكل جيد ومطلوب وجذاب ، فقد يؤدي ذلك إلى فقدان المستخدمين أو الإيرادات المحتملة أو الاحترام داخل الصناعة أو المجال وما إلى ذلك. وقد تكون النتائج بلا توقف حقًا. فلماذا لا تفعل كل ما في وسعك للتأكد من أن المستخدمين لديك لا يحصلون إلا على الأفضل.

خدمات خبراء الموضوع لدينا
بصفتنا شركة ترجمة احترافية ، فإننا نقدم أكثر من مجرد خدمة ترجمة. نحن نسعى جاهدين لتزويد الكتاب الذين هم خبراء ويفهمون المحتوى واللوائح والمصطلحات في الصناعات المختلفة. علاوة على ذلك ، فهذا يعني أن الكتابة ستحتوي على لغة فنية وأفكار متعمقة ومُصنعة بالكامل أكثر من الكاتب غير المتخصص. إنه يعني التعمق قليلاً وتقديم المحتوى من منظور مختلف ، منظور جديد تمامًا وحديث.


إن مزج المؤهلات المذكورة سابقًا هو ما يسمح لنا بتوليد الأفضل من الأفضل.



تواصل معنا على الواتساب 00201019085007 أو ببساطة املأ نموذج عرض الأسعار المجاني.



الإشارات المرجعية


التعليق على الموضوع بواسطة الفيس بوك

الــرد الســـريـع
..


مواضيع ذات صلة


تعليمات المشاركة
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة




 ملاحظة: جميع آلمشآركآت آلمكتوبه تعبّر عن وجهة نظر صآحبهآ , ولا تعبّر بأي شكل من آلأشكآل عن وجهة نظر إدآرة آلمنتدى



language  

Powered by vBulletin Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd
تحويل و برمجة الطائر الحر لخدمات الدعم الفني و التطوير